Contents
SPECIAL ISSUE
The Spaces Between and Betwixt: Border Crossing,
Cultural Translation and the Subject of English
In
Memoriam: Sever Trifu: 1930-2006 READ
Editor’s Introduction READ
On the Translatability of Cultures: ‘Foreigness’, Border
Crossing and the Untranslatable Horizons
ADRIANA NEAGU
Articles
‘An Academic Discipline Foresees its Death’
PETER
BARRY ABSTRACT
Two Faces of the Poetry Translator: Translating Religious Poetry
IOANA SASU-BOLBA ABSTRACT
Discussing the Translation Product
ALINA ONEŢ ABSTRACT
Translating ‘Nothing’: Nihilism, Shelley’s ‘Atheism’, and the
Sublime
WILL SLOCOMBE ABSTRACT
Shakespeare and the Question of Illustration
STUART SILLARS ABSTRACT
Adaptation, Translation, and Translatio Imperii. A Creative Writing Case Study
Message Home: “Díganles a los paisanos que se aguanten”: The Recovery and
Translation of Binational Literary Patrimony
ETHRIAM CASH BRAMMER ABSTRACT
Context in Translation
ANCA MUREŞANU ABSTRACT
Cultural Differences: a Source of Misunderstandings in the
Doctor-Patient Relationship
LILIANA MOGA ABSTRACT
Poetry
Irish Verse
NIGEL MCLOUGHLIN
Reviews
Painting Shakespeare: The Artist as Critic, 1720-1820, by
Stuart Sillars
ANA-KARINA SCHNEIDER
Capitalizing on Culture: Critical Theory for Cultural Studies, by Shane Gunster
DAVID BRIAN HOWARD
|