|
›
Current Issue
|
›
Volume 5, December 2004
Archive:
›Volume
23, 2014
›Volume 22, 2014 ›Volume 21, 2013 ›Volume
20, 2013
›Volume
19, 2012
›Volume
18, 2012
›Volume
17, 2011
›Volume 16, 2011
›Volume 15, 2010
›Volume 14, 2010
›Volume 13, 2009
›Volume 12, 2009
›Volume 11, 2008
›Volume 10, 2008
›Volume 9, 2007
›Volume 8, 2007
›Volume 7, 2006
›Volume 6, 2005
›Volume 5, 2004
›Volume 4,
2001
›Volume 3, 2000
›Volume 2, 1999
›Volume 1, 1999
›Volume 1, 1999
|
|
|
|
|
|
|
|
“De
interpretatione recta...”: Early Modern Theories of
Translation |
|
OANA-ALIS ZAHARIA |
Dimitrie Cantemir University, Bucharest
|
|
Abstract |
|
Translation has been essential to the development of
languages and cultures throughout the centuries,
particularly in the early modern period when it became a
cornerstone of the process of transition from Latin to
vernacular productions, in such countries as France, Italy,
England and Spain. This process was accompanied by a growing
interest in defining the rules and features of the practice
of translation. The present article aims to examine the
principles that underlay the highly intertextual early
modern translation theory by considering its classical
sources and development. It focuses on subjects that were
constantly reiterated in any discussion about translation:
the debate concerning the best methods of translation,
the sense-for-sense/ word-for-word dichotomy – a topos
that can be traced to the discourse on translation initiated
by Cicero and Horace and was further developed by the Church
fathers, notably St. Jerome, and eventually inherited by
both medieval and Renaissance translators. Furthermore, it
looks at the differences and continuities that characterise
the medieval and Renaissance discourses on translation with
a focus on the transition from the medieval, free manner of
translation to the humanist, philological one.
Keywords: translation studies, early modern
theory of translation, classical translation theory,
literal/ word-for-word translation, sense-for-sense
translation, medieval vs. humanist translation |
|
BACK
|
|
|